"Cuando una madre ora"

Buenos días, bienvenidos a su podcast “Mujeres Radiantes”. Soy la abogada Leydi Campos, quien le transmite en vivo desde este país de Canadá. Nuestro tema de hoy se llama “Cuando una madre ora” y  es nuestra CITA BÍBLICA: DEUTERONOMIO 6:5 AL 7.  Dice la palabra de Dios: “Y amaras a Jehová tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. Y estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón, y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes.”

Oremos. Amado Padre, reconocemos que tú eres más poderoso que cualquier enemigo y adversario que pretenda destruir a Cristo o a su obra; te pedimos en este día que tu Santo Espíritu nos guíe y tu gracia nos sostenga en el nombre de Jesús, quien es el único que debe ser glorificado; te damos gracias en su precioso nombre. Amén

En el contexto de este texto: Nuestro primer compromiso es expresar nuestro amor por Dios sin reservas y, en obediencia a su palabra, todos los días, ya que su ley está escrita en nuestro corazón; por eso meditamos en ella constantemente. Desde el inicio del día hasta su fin, sus mandamientos deben ser el tema de conversación con nuestros hijos, adentro y fuera del hogar.

Las madres somos  jaladas en muchas direcciones y necesitamos establecer algunas prioridades. Holly Elliff dijo, «Asegúrate de que esas prioridades incluyan la oración».

 We could end up being the most organized mom, the best soccer mom in the class, the most efficient mom in every way, but we might discover too late that we traded eternal values for temporal ones.

Honestly, we MUST BE hungry to learn about God's purpose for our lives as women, as wives and as mothers. Holly explains why mothers need God's grace every day.

This is how I like to think about God's grace. Paul said in Romans 5:1-2, "Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through who also we have obtained entrance by faith into this grace in which we stand.”

The next time you are in a difficult time of parenting and of motherhood, remember that you are standing in the grace of God. You may not feel like you are standing in grace, but it is a promise from the Lord himself.

The enveloping presence of God's grace enables us to stand and take the next step as parents so that we also have the grace we need for the next moment of our journey. Tomorrow we will again have what we need if we walk in the grace provided by God.

Holly gives us ten tips.

She was married for over 35 years. For 30 of those years, she had the privilege of following God's call to raise her children for Christ. I assure you that they were not perfect parents and they do not have perfect children. However, we do know the One who is perfect and complete and lacks nothing. 

There is no magic formula for producing children who have a heart for God.

 Unas palabras aquí a las madres que puedan tener un hijo pródigo en este momento. Tal vez tienes un hijo que te está rompiendo el corazón. Mientras recorremos esta lista, no permitas que el enemigo te condene, ni te impongas una carga que Dios no pretendía, porque Dios conoce tu corazón. Aunque hayas sido una madre  fiel, puedes  tener una hija o hijo  pródigo. Entonces, a medida que recorremos esta lista, ve al Señor por lo que necesitas escuchar. No permitas que el enemigo te condene.

No existe una fórmula mágica para producir hijos que tengan un corazón para Dios. Sin embargo, creo que es posible, por la gracia de Dios, cultivar un ambiente que fomente el crecimiento espiritual y corazones tiernos para que nuestros hijos estén más inclinados a escuchar cuando el Señor les llame.

First: Model correct answers. As a speech pathologist, Holly was one before she had children. She knows from experience that if parents model speech for their children, then their children will speak earlier than usual and understand more of the language they are told.

Del mismo modo, si modelamos decir «por favor» a nuestros hijos, probablemente dirán «por favor», ¿verdad? Si modelamos para nuestros hijos lo que Dios pretende hacer evidente en nuestras vidas, nuestros hijos serán más rápidos en darse cuenta de eso.

Deuteronomio 6 habla de esto. Vive ante tus hijos de tal manera que a medida que avanzas, cuando te despiertas, cuando te acuestas, mientras caminas, vive de una manera que agrade al Señor. No olvides esas cosas. No dejes que se alejen de tu corazón. Hazles saber a tus hijos y a tus nietos.

Continúa diciendo: «…estas palabras que yo te mando hoy estarán sobre tu corazón; y diligentemente las enseñarás a tus hijos, y hablarás de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes» (véanse los versículos 6-7).

So, we must take advantage of teaching moments. These verses from Deuteronomy that we just read encourage us to teach on the road, all the time. Be intentional about your mothering.

We need to watch for the moments-some big, some small-when our children's ears are ready to hear the truth. We might end up being the most organized mom, the best soccer mom in the class, the most efficient mom in every way, but we might discover too late that we trade temporal values for eternal ones.

Our children will determine their priorities based on what they have seen in our lives. If they see you taking the Bible, then that is a value they will absorb. If your Bible is on the shelf from Sunday to Sunday, they will notice that too.

There are truths we can teach when our children are ten years old that may not be heard when they are fifteen. Be intentional about what you teach.

Anima a tus hijos a pensar, a hablar sobre lo que escuchan y leen. No esperes que tus maestros de escuela dominical hagan eso.

Proverbs 1:7-9, reminds us:

"The fear of the Lord is the beginning of wisdom; fools do not appreciate wisdom and instruction. Listen, my son, to your father's instruction, and do not abandon your mother's teaching; porque guirnalda de gracia es para tu cabeza, and necklaces for your neck".

Our children's responsibility is to listen, but our responsibility is to teach and to do so intentionally, whenever possible.

So, we must study our children. When the Bible speaks of children, it refers to them as olive plants (see Psalm 128: 3).

Las plantas de olivo deben plantarse una separada de la otra. Son plantas totalmente separadas y distintas. Son diferentes unas de otras. Tienen que ser tratadas de manera diferente.

Likewise, in families of any size, each child is unique. The Lord says that that child was created by Him, that He knew him before he was created, and God knows what that child needs. That is beautiful.

Create a home environment that is safe, warm and welcoming. Our children are never too old not to need affection.

Dios me ha dado gracia para hacer un vínculo afectivo con mis tres hijos. Disfrutamos pasar tiempo hablando de todo.

Every son needs a place where he can heal his wounds, where truth is available, where grace is evident. "That there is no better place than home," right? You must want your children to believe that there is no better place than home.

We need to know our children so that we can apply what we know about God to their present life circumstances.

Luego, manténlos hablando. Las relaciones abiertas y cálidas son posibles incluso durante la adolescencia. La base para ese tipo de conexión se establece mucho antes de que las hormonas hagan la vida más difícil. Si esperas hasta que cumplan quince años, estás en problemas.

La franqueza y la honestidad deben ser valores familiares esenciales en nuestros hogares. Enséñales a tus hijos, comenzando cuando son jóvenes (o ahora, si no lo hiciste antes), y habla sobre lo que les preocupa.

Talk to them, at the appropriate levels, about how to deal with their struggles, how you pray for other people, how you go to the Lord when you don't know what to do, how you handle difficulties in your own life. They will learn by watching you and listening to you talk to them about these things.

Haz que el tiempo de las comidas o el tiempo en el automóvil sea muy intencional. Hazles preguntas a tus hijos.

Not everything has to be about serious matters. It can be things that are funny and silly. It can be things that just encourage conversation.

But if you start too early in their lives (or even if you start now), they'll think you're a little weird at first, but it's never too late. Encourage open conversation, because the thing is, if they're chatty when they're younger, when they reach their teens, you'll still be able to converse with them. They won't be in a hurry to leave.

Encourage your children to speak up and be honest.

When Christ appointed the twelve, it was so that they would be with Him. He knew that He had only three years of ministry on earth.

We have our children for a very short, settled time. I know it seems long-especially if you have little ones-but seriously, it's not long. It's not a long time, and it will be the blink of an eye until they grow up.

We need to have the same relational intentionality in our time with our children as Christ had with his disciples. He knew how short time was. We don't, but we must be intentional about time with our children.

Then, it balances truth and grace. Paul says, "...but speaking the truth in love, may grow up in all aspects into him who is the head, evenChrist" (Eph. 4:15). As mothers, sometimes we have to grow up, don't we?

Sometimes we need to "grow up" in Christ; but truth and love need to be balanced in our teaching and discipline so that we do not provoke our children to anger. Ephesians 6:4 warns us that this is important.

Love without truth encourages indulgence and selfishness. Truth without love promotes legalism and resentment.

It is very dangerous to have truth without love. You will have children who will leave when they reach adolescence, if all they have known is truth without being balanced by grace and love.

We must continually ask God to help us know how to maintain that balance. It is not always easy.

Por eso, si Dios te ha dado un esposo, muchas veces nuestro esposo es nuestro contraste. No le digas a tu esposo que no sabe lo que está haciendo con respecto a los hijos, porque Dios lo puso allí para ayudar a mantener ese balance, ese equilibrio entre la verdad y el amor.

If you are a single mom, I encourage you to find some godly people, friends at church, some family members who are godly. Ask them to help you stay balanced in your parenting. This is extremely important.
Learn to distinguish between rebellion and "kid stuff". You heard the list at the beginning of all this teaching, right? There is a big difference between foolishness that is "bound up in the heart of a child"-because they are foolish and it says so in Proverbs 22:15-and willful disobedience.

Our kids are going to do crazy things because they are kids.

In our house we call these things CKS: Crazy Kid Stuff. CKS, while annoying, are not the same as willful disobedience.

Ahora bien, la segunda vez que  desobedezcan nuestros hijos,  después de haber dado instrucciones, eso calificaría como desobediencia. Entonces, aunque los CLN necesitan intervención y entrenamiento, la desobediencia necesita corrección. Ejemplo: si mi hijo golpea accidentalmente a su hermano porque está jugando a ser David y Goliat, y le das instrucciones acerca de cómo debe ser prudente y no poner en riesgo a su hermano, y de nuevo lo vuelve a hacer y vuelve a golpear a su hermano, eso ya es desobediencia y necesita corrección.

La desobediencia deliberada e intencional que no es corregida se convertirá en una rebelión total cuando el niño entre en sus años de preadolescencia. Tenemos que aprender desde el principio a distinguir entre travesura y rebelión.

Watch for a spirit of stubbornness in your child when he or she says, "I won't do it". When you see that, ask the Lord to give you discernment about the intention that child may have.

Ultimately, you must be the authority. If the issue is about who is in charge, you have to win, or dad has to win. Hebrews speaks to this when it says that discipline sometimes seems to cause sorrow, but in the end we are trained by it and it produces righteousness (see Hebrews 12:11).

So, we must teach them internal control versus external control. Proverbs talks about the importance of self-control in our children's lives. 

«"Like a city overrun and unwalled is a man who does not master his spirit" (Prov. 25:28). "Better is he that is slow to anger than he that is mighty, and he that rule his spirit than he that take a city" (Prov. 16:32).

As our children get older, they can control themselves more and more so that they learn the difference between internal control and external control.

When you say to a four-year-old, "I want you to sit on this stool," he decides whether or not to sit on the stool. If he does it himself, that's internal control; but if he doesn't, then I have to help him sit on the stool, right?

Sometimes it can mean simply guiding you and sitting you on the bench. Sometimes it means doing something more serious...and you know what.

Teach your children the difference between internal control and external control. Even young children quickly realize that internal control will cost them less than external control.

Then, encourage children to live their age. We live in a culture that markets adult sensuality to young children.

It is important for our children to realize that if they are three years old, we want them to look, act and behave like three year olds. If they are fifteen, we want them to look, act and behave like a fifteen year old, and nothing less or more than that.

Paul said: "And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind" (see Romans 12: 2). We need children who do not conform to the system.

Then guard their hearts. We must make sure that our children are saturated with God's value system and not with the value system of this world. Sensuality and materialism are present in everything we see around us.

Proverbs 4:23 says: "With all diligence keep your heart, for out of it flow the springs of life". We cannot be too cautious.

Anima a tus hijos a que se acerquen a ti cuando tengan preguntas sobre cuestiones morales. Conoce quiénes son sus amigos. Invita a tus amigos a tu casa para que puedas ver cualquier señal que pueda indicarte si hay problemas.

Sobre todo, escucha a tus hijos. Escucha lo que piensan. Escucha lo que dicen. Escucha lo que no están diciendo. 

 Si están bajo tu autoridad, debes revisar sus computadoras. Revisa sus correos electrónicos. Revisa su página de Facebook. No seas ingenua. Queremos ser mujeres sabias con respecto a nuestros hijos. ¿Cuántos niños y adolescentes no han sido mal influenciados por las redes sociales?

También, sé intencional en la oración. Hay momentos en la crianza de los hijos cuando sus necesidades son demasiado grandes para nosotras.

Sometimes we not only don't have the answer, we can't even identify the problem. Sometimes we just have to be grateful that God has given us access to His infinite wisdom.

Don't stop praying for your children. How tragic it would be if your children had the right size tennis shoes, but not a praying mother!

Tenemos en “Mujeres Radiantes” grupos de oración por los hijos, en línea, muy temprano, de lunes a viernes. Como son diferentes países, a algunas les toca madrugar más que a otras, pero es la gracia de Cristo y el amor a nuestros hijos lo que nos impulsa a hacer ese sacrificio y a tener esa disciplina.

Treat your kids like you're not going to have them next year. Train your children as if you're not going to have them next year. Ask yourself, "Am I being intentional about training my children for Christ?”

Identify the areas of training that you know need attention in your home. Take those things to the Lord, one at a time in prayer, and then write down what God is prompting your heart to change regarding your children.

I encourage you as women today, and we will conclude here, that God calls women to, like Hannah, embrace the gift of children; to consecrate their children to God for His kingdom purposes; to be courageous enough to live counter-cultural lives.

Si amas a tus hijos y los crías para Cristo, serás rara. No te verás como el resto de las mujeres que te rodean, y así debería ser si somos llamadas por Dios. Mujeres que entiendan el llamado que Dios nos ha dado a cuidar y entrenar a nuestros hijos.

Pero nuestro llamado no termina ahí, porque debemos cuidar y entrenar a nuestros propios hijos, pero luego debemos dar la vuelta hacia las que están detrás y ayudarlas a cuidar y a entrenar a sus hijos, para que sus hijos puedan cuidar y entrenar a futuros hijos. Calificas con aciertos y errores. En el Salmo 78:4 al 7,

"We will not hide it from their children, but will tell to the generation to come the praises of the Lord, and His power, and the wonderful works which He has done. For He established a testimony in Jacob, and set a law in Israel, which He commanded our fathers to teach their children; that the generation to come might know it, even the children to be born; and they should arise and tell it to their children, that they might put their trust in God, and not forget the works of God, but keep his commandments.”

Me despido de ustedes, deseando que tengan una bendecida semana, hasta pronto.

This program was translated by Andrea Calixto Alvarez.

“Mujeres Radiantes” es un ministerio de alcance de “Leydi Campos Canadian Women’s Foundation Inc.”

Join the conversation

Your email address will not be published. Los campos obligatorios están marcados con *

en_CAEnglish